検索
 

2016年09月30日

歌詞和訳/All We Know - The ChainSmokers ft. Phoebe Ryan(ザ・チェインスモーカーズ ft.フィービー・ライアン)

スポンサード リンク






「Closer」で現在も一位をキープしている
The ChainSmokers(ザ・チェインスモーカーズ)

3曲目のシングルがリリースとなりました!

こちらも目が離せない一曲になりそうですね!

今回はLAに拠点を置くシンガーソングライターの
Phoebe Ryan(フィービー・ライアン)をフィーチャーした曲になっています。


視聴はここ↓


購入はここ↓




歌詞和訳/All We Know - The ChainSmokers ft. Phoebe Ryan(ザ・チェインスモーカーズ ft.フィービー・ライアン)





[第1節: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

Fighting flames of fire

火事の炎の消し去るために



Hang onto burning wires

燃えるワイヤーにしがみついても



We don’t care anymore

俺たちはもはや気にも留めない


【恋の様子を火事に例えていて、火事で燃えて崩れて言っているにも関わらず気にもしていないという意味になります。】



Are we fading lovers?

俺たちは色あせていく恋人なのかな?



We keep wasting colors

俺たちはこれからもその色を消費し続けるなら



Maybe we should let this go

離れるべきなのかもしれないな

【ここではさらに芸術に例えを変えており、だんだん薄れていく、初めの恋心を、色あせる色として表現しています。】




[前コーラス: Phoebe Ryan]

We’re falling apart, still we hold together

私たちはバラバラになっていってるけど、まだ一緒に耐えていたわ



We’ve passed the end, so we chase forever

過ぎ去った結末を、永遠に追いかけてる



’Cause this is all we know

だってこれが私たちが知っている全てだから



This feeling’s all we know

この感情だけしか知らないから



[コーラス: Phoebe Ryan]

I’ll ride my bike up to the world

私はバイクに乗ってこの世界をかけていくつもりなの



Down the streets right through the city

通りを進んで、その先の街を通り抜けていくの



I’ll go everywhere you go

私はあなたが行くならどこへでも行くつもりよ



From Chicago to the coast

シカゴからコースト州の海岸線でもね

【この部分は2015年にリリースとなった「New York City」を参照しています。あの歌から彼らは再会を果たしたように思えます。】



You tell me, “Hit this and let’s go

私に言ったよね「マリファナを吸ってから行こうよ




Blow the smoke right through the window”

吸った煙は全部窓の外に吐き出してさ」って



’Cause this is all we know

だって私たちが知ってるのはこれが全てだから



[後コーラス: Phoebe Ryan]

’Cause this is all we know



’Cause this is all we know



’Cause this is all we know



[第二節: Phoebe Ryan and Andrew Taggart]

Never face each other

お互いに顔は決して向けずに



One but different covers

使うベットは1つだけど、掛ける布団は別々なんだ



We don’t care anymore

俺たちはそんなこともはや気にも留めない



Two hearts still beating

2つの心は、まだ脈をうってる



On with different rhythms

でも、リズムはバラバラなままなんだ



Maybe we should let this go

そんな俺たちは離れるべきなのかもしれないな




[前コーラス: Phoebe Ryan]

We’re falling apart, still we hold together

私たちはバラバラになっていってるけど、まだ一緒に耐えていたわ



We’ve passed the end, so we chase forever

過ぎ去った結末を、永遠に追いかけてる



’Cause this is all we know

だってこれが私たちが知っている全てだから



This feeling’s all we know

この感情だけしか知らないから



[コーラス: Phoebe Ryan]

I’ll ride my bike up to the world

私はバイクに乗ってこの世界をかけていくつもりなの



Down the streets right through the city

通りを進んで、その先の街を通り抜けていくの



I’ll go everywhere you go

私はあなたが行くならどこへでも行くつもりよ



From Chicago to the coast

シカゴからコースト州の海岸線でもね



You tell me, “Hit this and let’s go

私に言ったよね「マリファナを吸ってから行こうよ




Blow the smoke right through the window”

吸った煙は全部窓の外に吐き出してさ」って



’Cause this is all we know

だって私たちが知ってるのはこれが全てだから



[後コーラス: Phoebe Ryan]

’Cause this is all we know



’Cause this is all we know



’Cause this is all we know



洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





【The ChainSmokers(チェインスモーカーズ)の最新記事】
この記事へのコメント
今回も最高ですね。
他の歌とのつながりなどの解説とてもわかりやすくて、歌がしっかり入ってきました!
Posted by 通りすがりの at 2016年10月02日 13:13




>通りすがりのさん
>
コメントありがとうございます!
洋楽の歌詞は歌っている人の個人的なことや、前の歌のつながりなども知っていると、よりわかりやすくなることが多いので、解説はかなり力を入れています。
今後も頑張りますので、よろしくお願いします!
Posted by okseeme at 2016年10月03日 01:59
とても分かりやすい訳です!
解説もしっかりしていてよく理解できました。
Posted by Y_10 at 2016年10月04日 21:04


>Y_10さん

コメントありがとうございます。
解説がないと意味が分からない歌も多いので
なるべくわかってもらえるように頑張ってます!
なのでそう言ってもらえると非常にうれしいです!
ありがとうございます!
Posted by okseeme at 2016年10月04日 21:52
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この記事へのトラックバック
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。