検索
 

2016年07月06日

歌詞和訳/When We Were Young - Adele(アデル)【PV】

スポンサード リンク





女性アーティスト【Adele(アデル)】の
【When We Were Young】を和訳してみました!


視聴はここ↓


購入はここ↓




Adele - When We Were Young【歌詞和訳】





[第1節]

Everybody loves the things you do
みんなあなたのすることが好きなの

From the way you talk to the way you move

話し方や、しぐさもね

Everybody here is watching you

ここのみんながあなたをみてる

Cause you feel like home, you're like a dream come true

あなたはまるで故郷のように、夢を叶えたようにかんじるから

But if by chance you're here alone

でも、運が悪ければひとりぼっちになるわ

Can I have a moment before I go?

わたしが行く前に少しまっててもらえる?

Cause I've been by myself all night long

ひとりで、長い一晩を過ごしたから

Hoping you're someone I used to know

あなたはわたしが誰かの知り合いであることを願った

【ここでのあなたが誰なのか明確に表さない表現をアデルはよく使うようです】


[前コーラス]

You look like a movie

まるで映画を見てるように

You sound like a song

音楽を聴いているかのように

My God, this reminds me

神は思い出させるの

Of when we were young

私たちが若かったときのことを

[コーラス]

Let me photograph you in this light

このライトで写真を撮らせて

In case it is the last time that we might

これが最後になるかもしれないから

Be exactly like we were before we realised

私たちが認知されるようになる、ちょうど昔のように

We were sad of getting old, it made us restless

年をとるのが悲しくて、不安になってたの

It was just like a movie

まるで映画のように

It was just like a song

まるで音楽のように

[第2節]

I was so scared to face my fears

わたしはその恐怖におびえていたの

Nobody told me that you'd be here

誰もあなたがここに居たがってると教えてくれる人は居なかったわ

And I swear you'd moved overseas

そして、「海外へも影響を与えると誓う」

That's what you said when you left me

私のもとを離れるときにあなたが言ったことよ



[前コーラス]

You look like a movie

まるで映画を見てるように

You sound like a song

音楽を聴いているかのように

My God, this reminds me

神は思い出させるの

Of when we were young

私たちが若かったときのことを


[コーラス]

Let me photograph you in this light

このライトで写真を撮らせて

In case it is the last time that we might

これが最後になるかもしれないから

Be exactly like we were before we realised

私たちが認知されるようになる、ちょうど昔のように

We were sad of getting old, it made us restless

年をとるのが悲しくて、不安になってたの

It was just like a movie

まるで映画のように

It was just like a song

まるで音楽のように


[繰り返し]

(When we were young)

私たちが若かったとき

(When we were young)

私たちが若かったときのことよ

(When we were young)

私たちが若かったとき

(When we were young)

私たちが若かったときのことよ

[つなぎ]

It's hard to admit that everything just takes me back

私からすべてを取り戻すことは難しいわ

To when you were there, to when you were there

あなたがそこにいたとき、いたときに

And a part of me keeps holding on just in case it hasn't gone

心の片隅ではいかなかった場合に備えて、耐え続けてるわ

Cause I guess I still care, do you still care?

まだ心配してると思うから、あなたはまだ気にしてる?



[ブレイク]

It was just like a movie

映画のように

It was just like a song

音楽のように

My God, this reminds me

神様は、思い出させるの

Of when we were young

若かったときのことを

[繰り返し]

(When we were young)

私たちが若かったとき

(When we were young)

私たちが若かったときのことよ

(When we were young)

私たちが若かったとき

(When we were young)

私たちが若かったときのことよ


[コーラス]

Let me photograph you in this light

このライトで写真を撮らせて

In case it is the last time that we might

これが最後になるかもしれないから

Be exactly like we were before we realised

私たちが認知されるようになる、ちょうど昔のように

We were sad of getting old, it made us restless

年をとるのが悲しくて、不安になってたの

Oh, I'm so mad I'm getting old, it makes me reckless

あぁ、年を取ることで気が狂ってしまうわ、 向こう見ずにさせるほどに

It was just like a movie

まるで映画みたいに

It was just like a song

まるで音楽みたいに

When we were young

私たちは若かったの




洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





posted by okseeme at 23:42| 大阪 ☀| Comment(0) | TrackBack(0) | Adele(アデル) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。