検索
 

2016年09月15日

歌詞和訳/Say You Won't Let Go - James Arthur(ジェームス・アーサー)【PV】

スポンサード リンク






【James Arthur(ジェームス・アーサー)】より11月4日に
ニューリリースされるシングル曲【Say You Won't Let Go】
のリクエストが有りましたので、歌詞を和訳してみました!!


いい歌ですねー!


視聴はここ↓


購入はここ↓



Youtubeで公開されている公式PVです!




スポンサード リンク








James Arthur(ジェームス・アーサー) - Say You Won't Let Go【歌詞/和訳】



[第1節]

I met you in the dark

暗闇の中で君にあった

You lit me up

君はそんな俺を照らす明かりだった

You made me feel as though

そんな感じがしたんだよ

I was enough

それで十分だった

We danced the night away

俺達は一晩中踊り明かして

We drank too much

酒も飲みまくった

I held your hair back when

俺は君の髪の毛を後ろに掴んでたよな

You were throwing up
君が吐いてた時に


[前コーラス]
Then you smiled over your shoulder

君が肩越しに微笑んだ、あの時

For a minute, I was stone cold sober
一瞬、シラフみたいになって


I pulled you closer to my chest

君をもっと胸に抱き寄せたんだ

And you asked me to stay over
そしたら君は一晩泊まっていいか尋ねた


I said, I already told ya

「俺がもう君にそう伝えたよ」って言ったんだ

I think that you should get some rest
君はゆっくり休むべきだなって思ってたから

[コーラス]
I knew I loved you then

あの時、君を愛してるって自分でわかってたよ

But you'd never know

でも、君が知ることはない

Cause I played it cool when I was scared of letting go
だってクールぶってた時、本当は君に捨てられることにビビってたからね


I know I needed you

君が必要だってわかってる

But I never showed
でも、それを明かしたりはしない


But I wanna stay with you

でも、君と一緒にいたいんだ

Until we're grey and old

俺たちが年老いて、白髪になるまで

Just say you won't let go

だから君に「君を手放すものか」とだけ言うんだ

Just say you won't let go
「君を手放すものか」とだけ



[第2節]

I wake you up with some breakfast in bed

君を起こして、ベッドで一緒に朝食をとる

I'll bring you coffee

俺がコーヒーを持ってきて

With a kiss on your head

その時、額にキスするんだ

And I'll take the kids to school

そして、子供達を学校へ連れて行って

Wave them goodbye

子供達にバイバイって手を振るんだ

And I'll thank my lucky stars for that night
そして、あの夜の自分の幸運に感謝するだろうな



[前コーラス]

Then you smiled over your shoulder

君が肩越しに微笑んだ、あの時

For a minute, I forget that I'm older

その瞬間、俺の時が止まったんだ

I wanna dance with you right now, oh

君と今すぐダンスしたくなったんだ

And you look as beautiful as ever

そして、これまでと同じくらい美しい君を見て

And I swear that everyday you'll get better

これから間違いなく、もっと美しくなるんだろうなって思った

You make me feel this way somehow
どことなく、そんな感じにさせるんだ


[コーラス]
I'm so in love with you

君を本当に愛してる

And I hope you know

君がわかってくれてるといいな

Darling your love is more than its worth in gold

最愛の君の愛は黄金よりもっと価値があるよ

We've come so far my dear

俺達は互いに愛する人になれたんだ

Look how we've grown
俺達は互いに成長してきたよな


And I wanna stay with you

だから、君と一緒にいたいんだ

Until we're grey and old

俺たちが年老いて、白髪になるまで

Just say you won't let go

だから君に「君を手放すものか」とだけ言うんだ

Just say you won't let go
「君を手放すものか」とだけ



[つなぎ]
I wanna live with you

君と共に生きていきたいんだ

Even when we're ghosts

たとえ俺たちが幽霊になってしまった時もね

Cause you were always there for me

だって君はいつも俺のために側にいてくれたから

When I needed you most


君を一番必要としてた時にね

[コーラス]
I'm gonna love you till

これからも君を愛してるよ

My lungs give out

俺の肺が動かなくなるまで

I promise till death we part
俺たちは死ぬまで一緒だって約束するよ


Like in our vows

俺達の誓いみたいなものだよ

So I wrote this song for you

だから、君にこの歌をおくるよ

Now everybody knows

今は誰も知らないよ

Cause it's just you and me
それは俺と君だけのものだからね

Until we're grey and old

俺たちが年老いて、白髪になるまでは

Just say you won't let go

君に「君を手放すものか」とだけ言うんだ

Just say you won't let go
「君を手放すものか」とだけ



[終奏]

Just say you won't let go

「君を手放すものか」とだけ言うんだ

Oh, just say you won't let go
あぁ、「君を手放すものか」とだけ




洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





posted by okseeme at 02:58| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | James Arthur(ジェームス・アーサー) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。