検索
 

2016年09月10日

歌詞和訳/Way Up - Austin Mahone(ウェイアップ:オースティン・マホーン)

スポンサード リンク






【Austin Mahone(オースティン マホーン)】より8月19日にリリースされた
シングル曲【Way Up】のリクエスト頂いたので、歌詞を和訳してみました!!!



視聴はここ↓




購入はここ↓




Youtubeのフル音源です!






Austin Mahone(オースティン マホーン) - Way Up 【歌詞/和訳】




[コーラス]

She think she way up

あの子は自分が有名になると思ってる

Cause she steady chasin' the fame

なぜなら真面目に名声を追いかけてるから

She said they'll remember her name
みんな私の名前を思い出すだろうっていってたよ


She'll do anything for the camera

カメラのためならなんだってするつもりなんだ

She way up

あの子は有名になるよ

She just want the lights

あの子はただ知られたいんだ

She's living for the lights

知られる為に生活してる

She snappin' all the time

いつだって写真を撮ってる

She think she
あの子は自分のことを考えてる


[第1節]

She a bad girl, she slim in the waist

あの子は小悪魔で、体型もスリムなんだ

She get what she want cause she pretty in the face

可愛い顔してるから欲しいものはなんだって手に入れる

Takin' out her phone and she posin' for the picture

携帯で写真を撮ると、ポーズをしてくれる

Filter out the things she ain't feelin' in the mirror

フィルター越しの鏡の中のあの子に感情はない

She got attitude when she ain't in the mood

やる気が出ない時のあの子は態度が悪くなるんだ

Petty, she petty, she the drama in her crew

つまらないよ、あの子の脚本のドラマはつまらない

Steady, she steady tryna come up on a dude

真面目に、あの子は真面目にすげえやつになろうとしてるんだ

Life of the party and she comin' after you

主役は遅れてくるもんなんだよ

[リフレイン]

Lately been lookin' for somebody special

最近は特別な人を探し求めてる

Scroll through my timeline, I just see the same

自分のタイムラインをスクロールしてみると、同じつぶやきばかりで、

This got me thinkin', I'd rather be alone

これがおれにむしろ一人でいた方がいいって思わせるんだ

Don't wanna deal with these basics, they're fake
普通のことはつぶやきたくないから、みんな嘘をついてるんだ

[コーラス]
She think she way up

あの子は自分が有名になると思ってる

Cause she steady chasin' the fame

なぜなら真面目に名声を追いかけてるから

She said they'll remember her name
みんな私の名前を思い出すだろうっていってたよ


She'll do anything for the camera

カメラのためならなんだってするつもりなんだ

She way up

あの子は有名になるよ

She just want the lights

あの子はただ知られたいんだ

She's living for the lights

知られる為に生活してる

She snappin' all the time

いつだって写真を撮ってる

She think she way up

あの子は自分が有名になると思ってる

She think she way up

自分が有名になるって

She think she way up

自分が有名になるって

She think she way, she think she

自分自身がどうすればいいか考えてる

She think she, she think she

自分のことを、考えてる

She think she way up
あの子は自分が有名になるって思ってる

[第2節]
Where the real ones who be lookin' for a come up?

どこに本当にすげえ奴になる人がいるのか探してるのかい?

Who be chillin', need someone to feel 'em, let me know 'em

かっこいい奴になるには、俺に知らせたくなるほど、みんなにかっこいい人だって感じられる必要があるんだ

Waiting for a lady, I can vibe out with her

俺はそんな雰囲気を醸し出すことができる女性を待ってるんだ

Yes she got her own, she don't need no one to give her

そう、あの子は自分自身に与えられるものはなんでも必要とし、手に入れたんだ

Anything least that wanna give me that feelin'

俺が欲しいって感じるようななにかとても小さなことも

Need a queen, when we on the scene we can kill 'em

女王様には必要なんだ、俺たちはそんな場をなくすことができるようになった時

We a team, feelin' like a king and a winner

まるで王者と勝者みたいな感じのチームになったんだ

I'm a beast, since she come around me
あの子が俺ともとを訪ねるようになってから、俺はけだものになったんだ

I'ma get her
俺はあの子を手にしたんだ

[リフレイン]
Lately been lookin' for somebody special

最近は特別な人を探し求めてる

Scroll through my timeline, I just see the same

自分タイムラインをスクロールしてみると、同じつぶやきばかりで、

This got me thinkin', I'd rather be alone

これがおれにむしろ一人でいた方がいいって思わせるんだ

Don't wanna deal with these basics, they're fake
普通のことはつぶやきたくないから、みんな嘘をついてるんだ

[コーラス]
She think she way up

あの子は自分が有名になると思ってる

Cause she steady chasin' the fame

なぜなら真面目に名声を追いかけてるから

She said they'll remember her name
みんな私の名前を思い出すだろうっていってたよ


She'll do anything for the camera

カメラのためならなんだってするつもりなんだ

She way up

あの子は有名になるよ

She just want the lights

あの子はただ知られたいんだ

She's living for the lights

知られる為に生活してる

She snappin' all the time

いつだって写真を撮ってる

She think she way up

あの子は自分が有名になると思ってる

She think she way up

自分が有名になるって

She think she way up

自分が有名になるって

She think she way, she think she

自分自身がどうすればいいか考えてる

She think she, she think she

自分のことを、考えてる

She think she way up
あの子は自分が有名になるって思ってる



洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





posted by okseeme at 21:24| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Austin Mahone(オースティン・マホーン) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

2016年09月09日

歌詞和訳/Send it - Austin Mahone(オースティン・マホーン:センドイット)ft.Rich Homie Quan(リッチ ホーミー クワン)

スポンサード リンク





【Austin Mahone(オースティン マホーン)】より
8月16日にニューリリースとなったシングル
【Send it】 のリクエストが有りましたので、
歌詞を和訳してみました!!!

ftには【Rich Homie Quan(リッチ ホーミー クワン)】を迎えています。

んー
どこの国も男は馬鹿ですねー
ものすごく必死笑

視聴はここ↓


購入はここ↓



Youtubeの音源です!!




スポンサード リンク






Austin Mahone(オースティン マホーン) - Send it ft.Rich Homie Quan(リッチ ホーミー クワン)【歌詞/和訳】



[コーラス: Austin Mahone(オースティン マホーン]


Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯にそれを送ってくれ、俺の携帯に

【ここでのそれとは彼女の裸の写真です。】

You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ

Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯にそれを送ってくれ、俺の携帯に


You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ


[第1節: Austin Mahone(オースティン マホーン]

You took it in the mirror, so I could see it clear

君が鏡に映った裸の写真を撮れば、俺は裸をはっきりと見れたんだ

Baby have no fear, you know it's stayin' here
ベイビー、恐がることはないよ、君は裸の写真がここを元気にしてくれるってわかってるだろ


I know you wanna share, baby might as well

ベイビー、わかってる、君はどうせだったら二人で元気になりたいんだ

You know I keep it trill, you know I'd never tell

君は俺が自分自身に正直で、誰にも言ったりしないってわかってる

【trillとはture real の略語で「リアルにマジで」と言う出川さんみたいなスラングです。】

I'm sure you took a few, time you wanted to

きっと君はもう何枚か撮ってるだろう、君は時間が欲しいんだ

I know when that hotline bling, that can only mean one thing

携帯がキラキラなる時、それが意味できる唯一のことを俺は知ってるよ

【おそらく、DrakeのHotline Blingからのまるまる引用です】

You know what I like, I've been waitin' on

君は俺が待っていることが好きなことくらい知ってる

What's takin' so long?
なにをそんなに長く話すんだ?

Send it to my phone

俺の携帯に裸の写真を送ってくれよ


[コーラス: Austin Mahone(オースティン マホーン]
Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯に裸の写真をを送ってくれ、俺の携帯に

You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ

Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯にそれを送ってくれ、俺の携帯に


You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ

[第2節: Rich Homie Quan(リッチ ホーミー クワン)]

Okay now send it to my phone like a message that's unread

さぁ、まるで読めないメッセージのように、今俺の携帯にそれを送ってくれよ

Send it to my phone, new nude picture, open leg

俺の携帯に新しい、股を開いた裸の写真を送ってくれよ

Hope they ready

早くに頼むよ

Austin Mahone got 'em motivated

オースティン マホーンはもうやる気マンマンだよ

Send it to my phone like a notification

言った通りの裸の写真を俺の携帯に送ってくれ

Send it to my phone, but my ringer cut off
俺の生き写しのあれは死んじゃうけど、俺の携帯に裸の写真を送ってくれよ

【生き写しのあれというのは、精子ことです。】


I can't leave you alone, even though I'm single and I'm

たとえ俺が一人になったとしても、君を放っておくことなんてできないよ

Send it to my phone like a message from my BM

俺の嫌いな奴からのメッセージみたいに俺の携帯に裸の写真を送ってくれ

Notify me on my phone like a message in my DM

ツイッターのダイレクトメッセージみたいに俺の携帯に通知をくれ

Send it


裸の写真を送ってくれよ

[コーラス: Austin Mahone(オースティン マホーン]
Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯に裸の写真をを送ってくれ、俺の携帯に

You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ

Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯にそれを送ってくれ、俺の携帯に


You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ


[つなぎ: Austin Mahone(オースティン マホーン)]

Baby what's the move?
ベイビー、なにしてるんだ?

Don't need no attitude

生意気さも必要だよ

You know it'll stay just between me and you

俺と君だけの話だってことはわかってるだろ

I wanna see already, it's the perfect view

俺はもう君の完璧な見た目をみたいんだよ

Tell me if you're leavin', can I have it too?

もし君が別れるって言ったら、俺にもそれを持ってられるかな?

Tell you that I love you, yeah, ain't none above you, yeah
なぁ、俺は君にあいしてるって言ってる、君以上はいないんだよ


I wanna see you, babe
ベイビー、君に会いたいよ


I promise, baby girl, it'll be our little secret, yeah

ベイビーガール、約束するよ、これは俺たちの小さな秘密だ

I'm gonna keep it, yeah

それは秘密のままにしておくつもりだよ

Let no one see it, except for me


俺以外に裸の写真を見せないでくれよな


[コーラス: Austin Mahone(オースティン マホーン]

Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯に裸の写真をを送ってくれ、俺の携帯に

You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ

Send it to my phone, send it to my phone

俺の携帯にそれを送ってくれ、俺の携帯に


You already know I keep it on the low

君は俺がそれを秘密にしたままだってすでにわかってる

Baby, you can trust me, promise I'm alone

ベイビー、君は俺を信用してくれる、俺は一人で見るって約束するよ

I won't tell a soul, send it to my phone
誰にも言わないから、それを俺の携帯に送ってくれ




洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク



posted by okseeme at 06:11| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Austin Mahone(オースティン・マホーン) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。