検索
 

2016年09月05日

歌詞和訳/Hurts So Good - Astrid S【PV】

スポンサード リンク







【Astrid S】より5月20日にリリースされた
シングル曲【Hurts So Good】のリクエストがありましたので、歌詞を和訳してみました!


視聴はここ↓


購入はここ↓





こちらは【PV】です!↓




スポンサード リンク







Astrid S - Hurts So Good 【歌詞/和訳】




[第1節]
You're fighting me off like a firefighter

あなたは消防士みたいに私を撃退したわ

So tell me why you still get burned

それなのになぜ、あなたはまだ火傷をするのか教えてほしいの

【消防士が火事の消火をする際に稀に火傷をしてしまうように、彼が彼女と火遊びをして火傷をしてしまう事を例えています。】

You say you're not, but you're still a liar

あなたはすきじゃないって言うけど、まだ嘘をついてる

Cause I'm the one that you run to first every time
だって、あなたがいつも最初に連絡してくるのは私だから



[前コーラス1]
Yeah, why do you try to deny it

ねぇ、なんであなたは否定しようとするの?

When you show up every night

毎晩、あなたが夢に出てくるの

And tell me that you want me but it's complicated, so complicated

そして、私がほしいっていうけど、それは複雑で、とてもむずかしいことなの

【この歌詞での男女は互いに相手を思っているが、正直には伝えずに逆に突き放すような行動を取っているため、複雑で難しいという表現になっています。】

[コーラス]
When it hurts, but it hurts so good

傷つけられるけど、傷つけられてもいい気分なの

Do you take it?
あなたには耐えられる?

Do you break it off

あなたはその関係をやめられる?

When it hurts, but it hurts so good

傷つけられるけど、傷つけられてもいい気分なの

Can you say it, can you say it?

あなたには言える?言えるのかな?

Your love is like, your love is like
あなたの愛はまるで、まるでね


It hurts so good, your love is like

傷つけられてもいい気分なの、あなたの愛はまるで

It hurts so good


傷つけられてもいい気分なの

[第2節]
Every time that I swear it's over
いつだって、もう終わりにしようっていうと


It makes you want me even more

私にこれまで以上を、求めるようになる

You pull away and I come in closer

あなたは引き離れて、私はより近くに行く

And all we ever stay is torn
そして、私たちの今まで過ごした全ては引き裂かれるの



[前コーラス2]
Baby, I don't know why I try to deny it

ベイビー、私にはなぜ否定しようとするのかわからないの

When you show up every night
毎晩、あなたは夢に出てくる


I tell you that I want you but it's complicated, so complicated
あなたが欲しいって言うけど、それは複雑でとても難しいことなの

[コーラス]
When it hurts, but it hurts so good

傷つけられるけど、傷つけられてもいい気分なの

Do you take it?
あなたには耐えられる?

Do you break it off

あなたはその関係をやめられる?

When it hurts, but it hurts so good

傷つけられるけど、傷つけられてもいい気分なの

Can you say it, can you say it?

あなたにはいえる?いえるかな?

Your love is like, your love is like
あなたの愛はまるで、


It hurts so good, your love is like

傷つけられてもいい気分なの、あなたの愛はまるで

It hurts so good


傷つけられてもいい気分なの

[つなぎ]
Wide awake through the day light

日の光を浴びてすっかり目が覚めたわ

Will you hold me like we're running a yellow light?
黄色信号を駆けるように捕まえてくれないかな?


Reach for you with my hands tied

私の手を縛って捕まえて

Are we dancing like we're burning in paradise?


まるで天国で燃えるように踊っているのかな?

[コーラス]
When it hurts, but it hurts so good

傷つけられるけど、傷つけられてもいい気分なの

Do you take it?
あなたには耐えられる?

Do you break it off

あなたは関係をやめられる?

When it hurts, but it hurts so good

傷つけられるけど、傷つけられてもいい気分なの

Can you say it, can you say it?

あなたにはいえる?いえるかな?

Your love is like, your love is like
あなたの愛はまるで、


It hurts so good, your love is like

傷つけられてもいい気分なの、あなたの愛はまるで

It hurts so good


傷つけられてもいい気分なの




洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





posted by okseeme at 03:47| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Astrid S | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。