検索
 

2016年09月01日

歌詞和訳/I Love You Always Forever - Betty Who(ベティー・フー)【PV】

スポンサード リンク






【Betty Who(ベティー フー)】より7月3日にリリースされた
シングル【I Love You Always Forever】のリクエストがありましたので、歌詞を和訳してみました!


視聴はここ↓


購入はここ↓


YoutubeのPVです。



スポンサード リンク







Betty Who(ベティー フー) - I Love You Always Forever【歌詞/和訳】

[第1節]
Feels like I'm standing in a timeless dream

まるで永遠に夢にとどまっている感じがするわ

Of light mist, of pale amber rose

薄霧の、薄い琥珀色のバラの

Feels like I'm lost in a deep cloud of heavenly scent

まるで天国のようないい香りの深い雲の中でまいごになってるような感じ

Touching, discovering you


ふれて、あなたを見つけるわ

[第2節]
Those days of warm rains come rushing back to me

幾日かの暖かい雨が私のところに急いで戻ってくる

Miles of windless summer night air

はるか向こうまで風のない、夏の夜の空気からね

Secret moments shut in the heat of the afternoon

秘密の瞬間は午後の暑さに閉じこめるの

Out of the stillness, soft spoken words

静寂から出る、柔らかく話される言葉たちを


[コーラス]
I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ

I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ

[第3節]
You've got the most unbelievable blue eyes
あなたは本当に信じられないくらい青い目をしてるわ

I've ever seen
今までに見たことがないほどに


You've got me almost wilting away

あなたはほとんど私から離れていて元気をなくさせる

As we lay there, under a blue sky with pure white stars
私たちが真っ白なスターと青空のもとで横になっているとき

【真っ白なスターとは、雲を表現していると思われます。】


It's all the sweetness, magical time
全てが甘美な、不思議な時間なの

[コーラス]
I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ

I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ



[つなぎ]
Say you'll l-love me forever

永遠にわたしを愛してるって言って

Never stop, never whatever

何があっても、やめたりしない

Near and far and always

いつだって、近くて遠い

And everywhere and every

そして、何処でも、なにがあっても

Say you'll l-love me forever

永遠にわたしを愛してるって言って

Never stop, never whatever

何があっても、やめたりしない

Near and far and always

いつだって、近くて遠い

And everywhere and every

そして、何処でも、なにがあっても

Say you'll l-love me forever

永遠にわたしを愛してるって言って

Never stop, never whatever

何があっても、やめたりしない

Near and far and always

いつだって、近くて遠い

And everywhere and every

そして、何処でも、なにがあっても

Say you'll l-love me forever

永遠にわたしを愛してるって言って

Never stop, never whatever

何があっても、やめたりしない

Near and far and always

いつだって、近くて遠い

And everywhere and every
thing
そして、何処でも、なにがあってもね

[コーラス]
I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ

I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ


I love you always, forever

あなたをいつだって、ずっと愛してるわ

Near and far, closer together

近くて遠い、より近くに一緒に

Everywhere I will be with you

どこへでもあなたと共にいるつもり

Every sin, I will do for you

どんな罪も、あなたの為ならするつもりよ


洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





posted by okseeme at 06:58| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Betty Who(ベティー・フー) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。