検索
 

2016年07月16日

歌詞和訳/Rise - Katy Perry(ケイティ・ペリー:ライズ)【2016年、オリンピックビデオ】

スポンサード リンク





今年のリオ・オリンピックのアメリカ公式ソングに選ばれた
女性アーティスト【Katy Perry(ケイティ ペリー)】より本日7月15日にニューリリースされる【Rise】の
音源が公開されたので、歌詞を和訳してみました!

まさにオリンピックの歌にふさわしい歌詞に仕上がってます!

視聴はここ↓


購入はここ↓




katy Perry - Rise 【歌詞和訳】







[第1節]
I won't just survive
ただ長生きなんてしたくない

Oh, you will see me thrive
あなたは私の成功を見ることになるわ

【ここでの長生きとは洋楽シーンでの生き残りの話になります。】


Can write my story
私の物語がかける

I'm beyond the archetype
お手本を超えてやるの

I won't just conform
ただ規則にとらわれたくないの

No matter how you shake my core
私の信念が揺れる心配はないわ

Cause my roots, they run deep, oh
だって私の根本は深いところにあるから



スポンサーリンク







[前コーラス1]
Oh ye of so little faith
あなた方のほんの少しの信頼は



【「ye」とは、神からの呼びかけで使われる「あなた方」の意味がある。
katy Perryは両親が信仰深いキリスト教のため、
幼少期より、聖書を読まされていたためこういった呼びかけがよく使われます。】


Don't doubt it, don't doubt it
間違いない、間違いないわ

Victory is in my veins
勝利は私の体に染み付いてる

I know it, I know it
それはわかってる、わかってるわ

And I will not negotiate
譲ってもらう必要なんてない

I'll fight it, I'll fight it
たたかう、たたかうの

I will transform
私は変化していくわ


[コーラス]
When, when the fire's at my feet again
再び私の足にたきつける時、その時に

And the vultures all start circling
そして、強欲さが全て循環し始めると

They're whispering, "you're out of time."
「あなたにはもう時間がない」とささやく

But still,
けど、まだ

I rise
私は立ち上がるわ

This is no mistake, no accident
失敗もないし、アクシデントも起きてない

When you think the final nail is in; think again
あなたの終焉について再び考える時は

Don't be surprised, I will still rise
驚くことはない、私はまだ現役でしょうから






[第2節]
I must stay conscious
私はわかっておかなければならないわ

Through the menace and chaos
脅威や混乱を通して

So I call on my angels
自分の良心の呼びかけを

They say...
彼らは言うの

[前コーラス2]
Oh ye of so little faith
あなた方のほんの少しの信頼は

Don't doubt it, don't doubt it
間違いない、間違いないわ

Victory is in my veins
勝利は私の体に染み付いてる

I know it, I know it
それはわかってる、わかってるわ

And I will not negotiate
譲ってもらう必要なんてない

I'll fight it, I'll fight it
たたかう、たたかうの

I will transform
私は変化していくわ




[コーラス]
When, when the fire's at my feet again
再び私の足にたきつける時、その時に

And the vultures all start circling
そして、強欲さが全て循環し始めると

They're whispering, "you're out of time."
「あなたにはもう時間がない」とささやく

But still,
けど、まだ

I rise
私は立ち上がるわ

This is no mistake, no accident
失敗もないし、アクシデントも起きてない

When you think the final nail is in; think again
あなたの終焉について再び考える時は

Don't be surprised, I will still rise
驚くことはない、私はまだ現役でしょうから


[終奏]
Don't doubt it, don't doubt it
間違いない、間違いないわ

Oh oh, oh oh
You know it, you know it
あぁ、あなたにはわかってる、わかってるわ

Still rise
まだ、立ち上がるわ

Just fight it, just fight it
只々、たたかう、たたかうの

Don't be surprised, I will still rise
驚くことはない、私はまだ現役でしょうから




洋楽好きな人は友達になろう!!

和訳のリクエストなども是非お待ちしてます!











スポンサード リンク





posted by okseeme at 05:46| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Katy Perry(ケイティ・ペリー) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。