検索
 

2016年06月21日

Tyga – 1 of 1 【歌詞和訳】

スポンサーリンク





先日音源の公開された
【Tyga】の【1 of 1 】を和訳してみました!

めちゃ難しかった(O_O)
一度見てみてください!







Tyga – 1 of 1 【歌詞和訳】

【コーラス】
You, you my only one
君は俺の1人だけの人だ。

You my number one
君は俺のナンバーワンだ。

You a one of one
君は1人の人間なんだ。

I wanna go one on one with you
君の一番になりたいんだ。

One on one, and I want you to want me too
一対一の、そして君が欲しくて君も欲しがる。

You a one of one
君は1人の人間なんだ。

I wanna go one on one with you
僕は君と一対になりたいんだ。



【第1節】
Back to the front with you
君と立場が逆になっても

Don’t let em make you regret it
君を後悔させたりしない

They’ll be fake if you let em
もしそうさせるなら、それはきっと偽物だ
【※emとはthemを縮めた言葉、スラングみたいなものです。】

Don’t let em make less out of something
何かをより少なくさせることもない

That means so much to you
君にとってもたくさんの意味がある

I wanna make you feel comfortable
君を気持ちよくさせたいんだ

Girl you know I f**k with you
女の君なら俺が君とやりたいんだってわかるはずだ

Like summer school and Lunchables
夏期講習中のランチャブルみたいなもんだ
【※米国では学校は基本給食ですが、夏期講習中にはその給食がない。
その夏期講習中の学生に人気の昼食がランチャブルというお菓子だそうです。】

We the untouchable, yeah
俺たちは触れてはならない存在なんだ

You don’t have to suffer, no, yeah
苦しむ必要なんてない、まったくな

I was made custom for you
俺は君のためにカスタムされたんだ

Only give my loving to you
君を愛するためだけにな

スポンサーリンク






【コーラス】
You, you my only one
君は俺の1人だけの人だ。

You my number one
君は俺のナンバーワンだ。

You a one of one
君は1人の人間なんだ。

I wanna go one on one with you
君の一番になりたいんだ。

One on one, and I want you to want me too
一対一の、そして君が欲しくて君も欲しがる。

You a one of one
君は1人の人間なんだ。

I wanna go one on one with you
僕は君と一対になりたいんだ。


【第2節】
Take the thug in me and put some in you
俺の中の悪党を君のとこに何人か置いてけよ

Now you wearing bandanas
今君はバンダナを身につけてる

Rocking your man’s flannels
君の男のファンネルを揺らせ

Flight to Dubai, gotta pop a Xanax
ザナックスを打ちに、ドバイへ飛ぶんだ
【※Xanax、ザナックスとは精神安定剤の一種で使いすぎると麻薬と同じような効果がある】

Mi no love for dem…boi antics
少年のふざけた態度に彼らへの愛情なんてもんはない
【※demとはthemのスラングです。】

Gon make me pull choppers out the attic
俺に屋根裏からチョッパーを引かせる

I’m a savage, straight savage
俺は野蛮人だ、正真正銘のな

Yeah, they laughed at my dreams of living lavish
あいつらは贅沢な人生を送るっていう俺の夢を笑ったよな

We no pretender, we both remember
俺達は嘘つきじゃないし、そのどちらも覚えてる

All these hoes was ghost fore I had the Phantom
すべての鍬は幽霊でその前は幻だったんだ

Fore I had the Grammy, I couldn’t get at em
前にグラミー賞をとったが、手に入れることができなかった

Uh, before I rock rings like Sally
サリーみたいな指輪にショックを受ける前に

They ain’t wanna hang out, wanna try to plan it
あいつらがたむろしたくなくなる、計画を立ててみたいな

That’s why I give all I have to you
だから、俺の持つすべてを君にやるよ

They don’t know I got the juice, they don’t know
俺が麻薬を手に入れたことなんて誰も知らねえ

They don’t know I touch the money like masseuse
ソープ嬢みたいに金に手を出すことも知らねえ

Dem don’t know, I was made custom for you
俺は君のためにカスタムされたなんてことも知らない

Only giving my love to you
君を愛する為だけにな

スポンサーリンク






【コーラス】

You, you my only one
君は俺の1人だけの人だ。

You my number one
君は俺のナンバーワンだ。

You a one of one
君は1人の人間なんだ。

I wanna go one on one with you
君の一番になりたいんだ。

One on one, and I want you to want me too
一対一の、そして君が欲しくて君も欲しがる。

You a one of one
君は1人の人間なんだ。

I wanna go one on one with you
僕は君と一対になりたいんだ。


【終奏】

Back to the front with you
君と立場が逆になっても

Yeah, grind and bump with you
君とやるよ

You a one of one
君は1人の人間だ

I wanna go one on one with you
君と一対になりたいんだ

Back to the front with you
君と立場が逆転しても

Don’t have to front, it’s true
向かうことはない。それは本当だ

You a one of one
君は1人の人間だ

I wanna go one on one with you
君と一対になりたいんだ

One on one with you
君と一対に

One on one
一対一に

And I want you to want me too
君が欲しくて、君も欲しがる

You a one of one
君は1人の人間だ

I wanna go one on one with you
君と一対になりたいんだ!


洋楽好きな人は友達になろう!!









スポンサーリンク










posted by okseeme at 23:34| 大阪 ☁| Comment(0) | TrackBack(0) | Tyga(タイガ) | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
トップへ
過去ログ
×

この広告は180日以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。